Сладкая жизнь телесериал Википедия


танцы spooner фото

2017-08-21 04:29 Милослав Чемоданов, The Village Актёры играют довольно живо, да что там они явно в сто раз Го ты англ Goths, от англ gothic в значении варварский, грубый субкультура, зародившаяся в




- Семён Маркович, вы женаты? - Разведён. - И сильно развели? - Трусы таки оставили...


Все женщины одинаковы, только некоторые этого не скрывают






Песня о работниках РПЦ Дорога к храму очень непроста. Ведь ждут на ней нас, грешников убогих, Работники кадила и креста, Храмовники с большой дороги. Властям лизнули нужные места, И вместо келий выросли чертоги Работников кадила и креста, Угодников с большой дороги. Красиво врут елейные уста. А несогласных приютят в остроге Работники кадила и креста, Затворники с большой дороги.


Дело было так. Открыли филиал банка, естественно, получили телефонные номера, а они, как это обычно бывает, раньше были у кого-то другого. Так вот, номер телефона нашей бухгалтерии раньше принадлежал кафе, он так и в телефонном справочнике значился. И стали люди звонить в кафе, а попадали в банк. Я уж не говорю о том, сколько мяса, масла, муки и т.п. нам предлагали, но один разговор запом- нился особенно. Звонок, беру трубку. Диалог следующий: - Алло! Кафе?! - Нет, не кафе. - А кто? Отвечать, что это банк уже надоело, стараюсь отмахнуться: - Это - не кафе! - А кто это? - Ну какая вам разница? - Девушка, а в справочнике написано - кафе! - Номер сменили. - Алло! Девушка, ну скажите честно, какая у вас организация. - Это БАНК!- достал уже вконец... И тут раздается тяжелый вздох, полный горестного разочарования: - Да-а-а... Гармонист вам не нужен!...